Grimm, Jakob és Wilhelm:
A hat hattyú
Forrás: Ismeretlen
Előadó: Lill Jánosné
Egyszer
egy király elment vadászni egy nagy-nagy erdőbe. Olyan sebesen űzte a vadat, hogy a
kíséretéből senki nem tudott a nyomában maradni. Mikor leszállt az este, megállt,
körülnézett: akkor látta, hogy eltévedt. Megfújta a vadászkürtjét. A hang
végigzengett a tájon, aztán elhalt a lombok közt, és nem felelt rá senki. Útnak
nyoma sem volt sehol, bármerre keresgélt, csak a sokéves avar zörgött a lába alatt,
mintha soha senki nem járt volna erre.
Hanem a mély csöndben egyszer csak zörrent valami, és a
homályban egy rezgős fejű öreganyóka tűnt föl a fák közt. A király megörült,
hogy végre élő lelket lát. Megszólította, mert hát nem tudta, hogy boszorkány.
Kedves öreganyám, nem mutatnád meg nekem, merre jutok ki az
erdőből?
Megmutatnám, hogyne mutatnám felelte az anyó ,
csakhogy annak van ám egy feltétele; ha nem teljesíted, sose kerülsz ki a
rengetegből, éhen veszel benne.
Mi az a feltétel? kérdezte a király.
Az, hogy elvedd a lányomat. Szebbet úgysem találsz nála a
világon; igazán megérdemli, hogy a feleséged legyen.
A király nem tehetett mást: mindent megígért.
Akkor gyere velem a kunyhómba mondta a vénség ,
mindjárt nyélbe is ütjük a dolgot.
A kunyhóban már várta őket a lánya. Mosolyogva, szívesen
fogadta a vőlegényt. Igen-igen szép volt, hanem a királynak mégsem tetszett; maga sem
tudta, miért, valahányszor ránézett, mindig titkos borzadást érzett a szívében. De
a szavát már nem vonhatta vissza; kénytelen-kelletlen nyergébe emelte a lányt, s
elindult vele arrafelé, amerre az öregasszony mutatta. Szerencsésen haza is ért a
kastélyába, és másnap megtartották a fényes lakodalmat.
Volt a királynak az első feleségétől hét gyermeke, hat fiú
meg egy lány; azokat a világ minden kincsénél jobban szerette. Most aztán attól
tartott, a mostohaanyjuk majd rosszul bánik velük, talán még kárt is tesz bennük,
Ezért egy szép napon elvitte őket a rengeteg erdő közepébe, egy messzi kastélyba.
Jó rejtekhely volt ez a gyerekeknek: messze esett mindentől, maga a király sem talált
volna rá, ha egy jó tündértől nem kap egy varázsgombolyagot. Ha azt maga elé
hajította, a fonál önként legombolyodott, és megmutatta neki, merre kell mennie.
Most, hogy biztonságban tudta szíve kedves magzatait, a király
minduntalan látni akarta őket; ha csak tehette, ellátogatott hozzájuk. Olyan gyakran
volt távol a palotájából hogy az új királynénak végül is feltűnt a dolog. Fúrni
kezdte az oldalát a kíváncsiság, mindenáron tudni kívánta, mi keresnivalója van
annyiszor az urának egyedül az erdőben. Megvesztegette hát a király szolgáit s azok
jó pénzért mindent elárultak neki, és még a varázsgombolyag titkát is kiadták.
Attól fogva a királyné egyebet sem csinált, mint reggeltől
estig fehér selyemből ingecskéket szabott; valahányszor az ura benézett hozzá,
mindig a varróasztalkája mellett találta. Meg is dicsérte a szorgalmáért.
Lám, milyen igazságtalan voltam mondta magában.
Hogy idegenkedtem ettől az asszonytól, pedig látni való, hogy derék, dolgos,
jószívű teremtés."
Honnét tudta volna, hogy a királyné eltanulta anyjától a
boszorkánymesterséget, és mindegyik kis ingbe belevarrt valami varázsszert? Egészen
megbarátkozott az új feleségével, és amikor egyszer hosszabb vadászatra indult,
nyugodtan hagyta rá a palota gondját. A királyné csak ezt várta!
Alighogy az ura eltűnt a vadászokkal, kilopta a szekrényből a
gombolyagot, fogta az ingecskéket, és nekivágott az erdőnek.
A hat fiú éppen az udvaron játszott. Már messziről
észrevették a guruló gombolyagot. Azt hitték, az édesapjuk jön, és boldogan elébe
szaladtak. A királyné meglapult az egyik terebélyes fa mögött, s amikor a fiúk
odaértek mellé, mindegyikre rádobott egy inget. Azok meg, ahogy a selyem a testükhöz
ért, nyomban hattyúvá változtak, és elszálltak a messzeségbe.
A királyné abban a hiszemben volt, hogy a királynak csak hat
fia van, a lányáról nem tudott. Mikor véghezvitte a varázslatot, egy ideig még a
hattyúk után nézett, aztán elégedetten hazatért, azt hitte, örökre megszabadult a
mostohagyermekeitől.
A hetedik gyerek, a király lánya azonban aznap nem ment le
játszani a testvéreivel az udvarra. Fönt maradt a szobájában, ablakához ült, s azon
ábrándozott, merre jár, mit csinál s mikor látogatja meg őket ismét az édesapjuk.
Onnét, az ablakából látta azután, hogyan gurul elő a varázsgombolyag, hogyan
változtatják hattyúvá a testvéreit, s hogyan száll el a hat hattyú az erdő
fölött a messzeségbe.
Másnap megjött a király, de csak a lányát találta a
kastélyban: ott sírdogált egymaga a szobájában.
Hát a testvéreid hol vannak? kérdezte az édesapja.
Jaj, kedves jó apám, ne is kérdezd! Elmentek, magamra
hagytak! Elmondott neki mindent, amit az ablakból látott, és hat fehér tollat mutatott
bizonyságul: a hattyúk hullatták el, mikor elszálltak az udvar felett!
A király nagyon elbúsult, de egy percre sem gondolta volna, hogy
a királyné művelte ezt a gonoszságot.
Biztosan boszorkányok vették átok alá ezt a kastélyt
mondta. Haza is viszlek, édes lányom, nehogy még téged is valami baj érjen.
Csak még erre az éjszakára hagyj itt könyörgött neki
a lány, mert hát a mostohájától mindennél jobban félt a világon , megvárom,
hátha mégiscsak hazajönnek a bátyáim!
Jól van egyezett bele a király , de úgy készülj,
hogy holnap érted jövök, és magammal viszlek.
Búcsút vettek egymástól, a király hazatért a palotájába, a
lány pedig megvárta, míg besötétedik, akkor elhagyta a kastélyt, és nekivágott a
rengetegnek. Ment egész éjszaka, ment másnap is, de alkonyat felé már úgy erőt vett
rajta a fáradtság, hogy majd összeroskadt. Akkor nem messze kunyhót pillantott meg a
fák közt; még volt annyi jártányi ereje, hogy el tudott vánszorogni odáig.
A kunyhóban kis szobát talált, a szobában hat ágyat, de
egyikbe sem mert belefeküdni. Bebújt az utolsó alá, lekuporodott a földre, hogy majd
ott tölti az éjszakát.
Amint a nap leáldozott, egyszerre suhogást hallott, és hat
fehér hattyú szállt be az ablakon. Leültek a földre, és ráfújtak egymásra. Abban
a pillanatban lehullott a tolluk, s mint egy ing, levált a hattyúbőrük; nem hattyúk
voltak többé, hanem hat szép fiú.
A lány nyomban ráismert a testvéreire. Előbújt az ágy alól,
és boldogan borultak egymás nyakába.
De az örvendezés nem tartott sokáig.
Nem maradhatsz velünk mondta a legidősebb fiú , mert
csak egy negyedórára vethetjük le esténként a hattyúbőrünket, és ölthetjük fel
emberi alakunkat, aztán újra vissza kell változnunk madárrá.
És én nem válthatnálak meg benneteket? kérdezte a
lány.
Nagyon súlyos feltétele van annak szólt a fiú. Hat
kerek esztendőn át egy árva szót sem szólhatsz, még csak el sem mosolyodhatsz, és
hat kis inget kell varrnod csillagvirágból. De ha csak egyetlen szót is ejtesz közben,
egész munkád kárba vész.
Ezzel le is telt a negyedóra; a fiúk hattyúvá váltak, és
nagy szárnysuhogással kirepültek az ablakon.
A lány magára maradt, s azt gondolta: "Ha addig élek is,
megszabadítom őket a varázslattól!"
Elhagyta a kunyhót, mert félt, hogy ott talán rablók
törhetnek rá, bement mélyen az erdőbe, fölkuporodott egy fára, azon töltötte az
éjszakát. Ahogy megvirradt, nekilátott a munkának: gyűjtögette, varrogatta a
csillagvirágot. Beszélnie nem volt kivel, nevetni meg nem volt kedve; így éldegélt az
erdőben, reggeltől estig a munkája fölé hajolva.
Történt egyszer, amikor már jó nagy időt töltött a
vadonban, hogy annak az országnak a királya vadászatot tartott az erdőben, és
vadászai elvetődtek a fához, amelyiken a lány varrogatott.
Hát te ki vagy? kérdezték tőle. Mit keresel ott a
fán?
De a lány nem felelt.
Gyere le hozzánk, ne félj, nem bántunk! biztatták.
Hanem ő csak a fejét rázta. A vadászok tovább faggatták, ő
meg ledobta nekik előbb az arany nyakláncát, aztán az övét, aztán sorra minden
fölösleges holmiját, csak hogy végre békén hagyják; a végén nem maradt egyebe,
csak az egy szál inge.
De a vadászok nem tágítottak, végül is fölmásztak érte a
fára, lehozták, és a király elé vezették.
A király vallatóra fogta; ahány nyelven csak tudott,
mindegyiken megkérdezte tőle, hogy került az erdőbe, mit keres fenn a fán. De a lány
nem felelt, csak nézett, nézett maga elé szomorúan, kezében egy félig kész
csillagvirág ingecskével. Olyan szép volt így, hogy a királynak megdobbant érte a
szíve, és igen-igen megszerette. Ráborította a vállára fényes bársom-palástját,
nyergébe emelte, és hazavitte a kastélyába.
Nem bánom, ha néma is mondta , vagy őt veszem
feleségül, vagy senkit a világon.
És néhány nap múlva egybe is keltek.
Csakhogy volt ennek a királynak egy gonosz szívű anyja; ennek
sehogyan sem tetszett a fia házassága, s egyre-másra szapulta az új királynét.
Ki tudja, miféle fajzat mondogatta. Úgy jött ide,
egy szál ingben, mint egy koldusasszony, és ráadásul még beszélni sem tud. Nem való
ez király feleségének.
Egy esztendő múlva kisfia született a néma királynénak.
Csipkés pólyába bújtatták, s odafektették az édesanyja mellé az ágyra, de az még
csak rá se mosolygott a gyerekére.
Mondom én nektek, hogy szívtelen, gonosz teremtés ez!
mondta a király anyja. Alig várta, hogy beesteledjék, s amikor a királyné egy kicsit
elszenderült, ellopta tőle a csecsemőt, egy lovas emberrel messze földre küldte
dajkaságba, ő maga meg szaladt lélekszakadva a fiához.
Most aztán te magad is meggyőződhetsz a feleséged
komiszságáról! kiáltotta. Gonosz teremtés, nem elemésztette a
kisfiacskáját!
De a király nem hitte a vádat, és nem engedte, hogy akár egy
ujjal is bántsák a feleségét. Az meg csak ült, ült, és varrta az ingecskéket; aki
gyerek volt a király udvarában, az mind neki gyűjtötte a csillagvirágot.
Telt-múlt az idő; egy esztendő múlva megint fia született a
királynénak. Az öreg királyné megint ellopta tőle a csecsemőt, és megint vádat
emelt ellene az uránál, de az most sem tudott hitelt adni az árulkodásnak.
Lehetetlen, hogy ez a kedves, jó asszony ilyesmire
vetemedjék mondta. Ha nem volna néma, tudna védekezni, és napnál fényesebben
kiderülne az ártatlansága.
Hanem amikor harmadévben is minden ugyanígy történt, és a
gonosz anyós megint ellopta az újszülöttet, a király sem tehetett egyebet, átadta
szegény asszonyt a bíróságnak.
Az csak állt némán a bírák előtt, kezében egy félig kész
ingecskével, és meg sem rebbent az arca, amikor kimondták fölötte az ítéletet, hogy
tűzhalált kell halnia.
Bevitték a poroszlók a siralomházba, de ő ott sem törődött
semmi mással, csak az ingecskével, egész éjjel azt varrta sebes öltésekkel. Reggel
pedig meghúzták a város harangjait, megverték a gyászdobokat, s kivitték a
királynét a vesztőhelyre.
Fönt állt már a máglyán, karján a hat ingecskével;
elkészült valamennyi, éppen csak a hatodiknak hiányzott az egyik ujja.
Még egyszer felolvasták az ítéletet, aztán előléptek a
hóhérok, hogy meggyújtsák a tüzet.
Abban a pillanatban hat fehér pont tűnt fel a láthatáron: hat
fehér hattyú bontakozott ki a kéklő égből.
A királyné meglátta őket, s nagyot dobbant a szíve
örömében, mert tudta, hogy eljött a szabadulásuk.
Ezen a napon telt le a varázslat hat esztendeje.
A hattyúk köröztek egyet a máglya felett, aztán
leereszkedtek, odaszálltak a királynéhoz, az meg sorra rájuk vetette a hat inget.
Abban a pillanatban lepergett a tolluk, lehullott a hattyúbőrük; hat sudár, szép
ifjú állt a máglya előtt, csak a legkisebbiknek lebegett fehér hattyúszárny a bal
karja helyén.
A néma királyné pedig megszólalt a máglyán, és a hangja
szebb volt a legszebb ezüstcsengő szavánál is:
Édes férjem, most már beszélhetek. Letelt a hat esztendő,
megváltottam testvéreimet a varázslattól; tudd meg hát: hamisan vádoltak, ártatlan
vagyok, nem én emésztettem el a gyermekeimet, hanem a te szívtelen anyád rabolta el
őket tőlem.
A király azon nyomban vallatóra fogta a háza népét.
Egykettőre kiderült az igazság; előállt egy öreg szolga, és kivallotta, hová
rejtette a kicsi királyfikat.
Kegyelmezz nekem, uram királyom! mondta, és odaborult a
király trónusához. Nem követtem el semmi rosszat, parancsra cselekedtem!
Az bűnhődjék, aki ezt a gonoszságot kieszelte!
jelentette ki a király. S a bírák tűzhalálra ítélték az öreg királynét.
Az öreg szolga pedig tüstént lóra ült, nyargalt, ahogy csak
bírt, és másnapra hazavitte a három gyönyörűséges kis királyfit. Szüleik
boldogan ölelték a szívükre őket, és a királyné hat testvérével együtt talán
ma is él, ha meg nem halt.